Quan diem "m'he menjat una clementina", quin tipus de fruita he menjat?
|
Quantes llengües oficials es parlen a Catalunya?
|
La locució "bons collitons" s'empra per a:
|
La paraula "calabruixó", molt utilitzada en altres temps a les nostres terres, designa com a fenomen meteorològic "les boletes d'aigua de pluja quan cauen congelades". I ve del cèltic CARIA BROIKSAE, que significava:
|
La frase feta "ets un poc suc" significa:
|
- una taronja
- una pera
- una maçana
- una mandarina
|
- català i castellà
- català, castellà i francès
- català, castellà i àrab
- català, castellà i occità
|
- designar que hem collit moltes cireres
- evitar una expressió malsonant, fent un eufemisme
- felicitar els escollits per algú
- dir que hem tingut bona collita d'olives morrudes
|
- que calen, penetren, dins de la vestimenta
- pedres de bruixa
- que vénen d'una cala
- que s'assemblen als cards
|
- que no tens cap gràcia
- que estàs prim
- que ets una mica suador
- que no suques mai el pa a la sopa
|
| (d) una clementina és un tipus de mandarina |
(d) les llengües oficials a Catalunya són tres: català, castellà i occità (aranès a la Valh d'Aran) |
(b) L'expressió bons collitons es diu per evitar una expressió malsonant, fent un eufemisme |
(b) La paraula calabruixó significava en cèltic pedres de bruixa |
(a) l'expressió ets un poc suc significa que no tens cap gràcia |